Выдающийся лингвист страны — гордость земли нашей

Пятьдесят лет назад нашей землячке Юзефе Мацкевич  была присуждена Госпремия СССР за участие в комплексе работ по белорусской лингвогеографии.  В этом году уроженка деревни Ухлё, языковед, член-корреспондент Национальной академии наук Беларуси, доктор филологических наук, заслуженный деятель науки БССР отпраздновала бы  и столетие со дня своего рождения.  Умерла  известный диалектолог в 2003 году  в довольно почтенном возрасте. Ей было 92 года.

 

О личной жизни Юзефы Флориановны известно мало. Судя по скупым автобиографическим данным, которые удалось отыскать, главное место в ней занимала наука. Училась в семилетке в г. Шклове. Затем поступила в Могилевский педтехникум, по окончании которого молодая учительница работала два года в сельской школе. В 1934 году решила получить высшее образование на филологическом факультете Минского государственного педагогического института. На последнем курсе талантливой студентке предложили стать аспиранткой Института языка и литературы АН БССР. Здесь Ю. Ф. Мацкевич работала под руководством профессора Е. С. Истриной и изучала историю белорусского языка. Но кандидатскую смогла защитить лишь в 1946 году. Амбициозные планы на будущее начинающего ученого, как и многих других ее ровесников, в одночасье разрушила война. В годы Великой Отечественной Юзефа Мацкевич была связной партизанской бригады «Смерть фашизму», которая действовала на территории Ушачского, Ветринского, Бешенковичского , Полоцкого, Лепельского районов. В июле 1944 года в составе формирования было 10 полков общей численностью более 1200 бойцов. В 1945-м Ю. Ф. Мацкевич вернулась в Минск, в учреждение, где обучалась в аспирантуре до войны. Возглавлял сектор языка, куда чашничанку приняли в штат, в то время Кондрат Атрахович. Под началом известного писателя, поэта, сатирика, драматурга, переводчика, академика Академии наук БССР (впоследствии ее вице-президента) языковед проработала почти семь лет. Получила ученую степень через год после Великой Победы, успешно защитив диссертацию «Літоўскі статут 1529 г. як помнік беларускай літаратурнай мовы XV – пачатку XVI стагоддзя». После ее приняли в команду авторов, трудившихся над составлением первого в стране академического однотомного «Русско-белорусского словаря», который вышел в свет в 1953 году под редакцией Я. Коласа, К. Крапивы и П. Глебки и вмещал около 86 000 слов. В 1950-м Юзефа Флориановна стала начальником сектора диалектологии, который возглавляла почти 36 лет. Фактически курировала всю научную работу по изучению территориальных разновидностей белорусского языка, что велась в стране. Исследовала диалекты, их генезис, историческое развитие, структуру и взаимодействие с говорами славянских и балтийских народов. В результате вместе с коллегами из разных уголков Беларуси составила «Дыялекталагічны атлас беларускай мовы». Это издание, выпущенное в 1963 году под редакцией доктора филологических наук Ю. Ф. Мацкевич в сооавторстве с членом-корреспондентом Академии наук СССР Р. И. Аванесовым, академиком Академии наук БССР К.К. Крапивой, стало одним из самых значимых достижений белорусских языковедов в послевоенное время. Атлас представляет собой комплекс лингвистических карт, где отображены особенности живого языка середины двадцатого столетия. Стоит отметить, что продолжением данной уникальной научной работы и попыткой обобщить его данные по инициативе московского и минского ученых – Рубена Аванесова и Юзефы Мацкевич – был коллективный труд «Лінгвістычная геаграфія і групоўка беларускіх гаворак» (1968-1969 г.г.).


Также с 1962 по 1964 годы команда сектора диалектологии Института языка, литературы и искусства АН БССР создали «Хрэстаматыю па беларускай дыялекталогіі» і «Нарысы па беларускай дыялекталогіі».
Уроженка Чашниччины совершила первую в белорусском языкознании попытку монографического описания системы глагола на базе данных народных говоров 1940-1950-х годов. Книга Ю. Ф. Мацкевич «Марфалогія дзеяслова ў беларускай мове» легла в основу ее докторской диссертации.
Под началом Юзефы Флориановны белорусские диалектологи совместно с литовскими и польскими написали пятитомный «Слоўнік беларускіх гаворак паўночна-заходняй Беларусі і яе пагранічча». Научная деятельность велась с 1979 по 1986 годы. В словаре впервые представлена лексика крупной территориальной единицы – диалектной зоны, определенной на основании этнолингвистических данных. За эту работу Ю. Ф. Мацкевич награждена орденом Дружбы народов. Всего же перу лингвиста принадлежат более 90 работ.

Варвара ЮРКЕВИЧ.

 

editor

Share
Published by
editor

Recent Posts

Белорусам предложили бесплатно отправить почтовые карточки ветеранам ко Дню Победы

Белорусы могут бесплатно отправить почтовые карточки ко Дню Победы во время акции "Белпочты". Ко Дню…

11 часов ago

МЧС призывает родителей помнить о последствиях открытых окон для маленьких детей

  С приходом тепла отмечается рост несчастных случаев с детьми по причине выпадения из окон.…

13 часов ago

Руководство района поздравило жителей со светлым праздников Воскресения Христова

Дорогие жители Чашниччины! Сердечно поздравляем вас со светлым праздником Воскресения Христова. Это великое торжество позволяет…

17 часов ago

Журналист районки узнал, на какой стадии находится реализация проекта «Создание завода по переработке и производству рыбной продукции»

Реализация инвестиционного проекта позволит создать новые рабочие места, обеспечить прирост налоговых поступлений в районный бюджет.…

1 день ago

Юные музыканты Чашникского района удостоились наград различного достоинства

В Чашникской детской школе искусств учащиеся всегда с удовольствием принимают участие в музыкальных конкурсах разного…

2 дня ago

Преображения Господня города Чашники на Пасху не оставят без внимания нуждающихся земляков

По многолетней традиции прихожане храма  Преображения Господня города Чашники на светлый праздник Пасхи не оставят…

2 дня ago