09.12.2024
Важное Новости Общество

Ад былінкі малой да самога свяціла…

  • 22 марта, 2020
  • 1 min read
Ад былінкі малой  да самога свяціла…

Гэтыя радкі Генадзя Пашкова з кнігі “Тваім святлом благаславёны” як ніякія іншыя характарызуюць паэтычны талент і творчы шлях нашага славутага земляка,  паэта, журналіста, перакладчыка. 

На Чашніччыне, у весцы Ліпавічы, 23 сакавіка 1948 года ў сям’і служачых Пашковых нарадзіўся хлопчык. Пазней сям’я пераехала на Гродзен-шчыну, і дзяцінства будучага паэта прайшло ў Смаргонскім раёне. Але месца нараджэння Генадзя Пашкова, а таксама яго малая радзіма, аб якой не раз узгадваў паэт, – менавіта наш край.
Яшчэ ў школьныя гады Генадзь пачаў друкавацца ў смаргонскай раённай газеце «Светлы шлях», у 1967 годзе ў калектыўным зборніку «Узлёт» выйшлі яго вершы.
У 1971 годзе Г. П. Пашкоў скончыў факультэт журналістыкі Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта імя У. І. Леніна. Каля года адразу пасля гэтага працаваў на Беларускім радыё рэдактарам літаратурна-драматычных перадач для дзяцей і юнацтва. Потым быў загадчыкам рэдакцыі, адказным сакратаром у літаратурным часопісе «Полымя», з 1979 года працаваў намеснікам галоўнага рэдактара. Былі гады працы і ў якасці намесніка галоўнага рэдактара часопіса «Тэатральная Беларусь». Больш дзесяці гадоў (1996-2008) аддаў Генадзь Пашкоў пасадзе галоўнага рэдактара рэспубліканскага ўнітарнага прадпрыемства «Издательство «Белорусская энциклопедия имени Петруся Бровки». З 2008 года – першы сакратар Саюза пісьменнікаў Беларусі.
Усе творы Г. П. Пашкова пранізаны любоўю да роднай беларускай прыроды. Паэт узнёсла і яскрава апісвае свае адносіны да навакольнага асяроддзя, выказвае шчырыя пачуцці да роднай зямлі, робячы гэта настолькі яскрава, што мімаволі перажываеш усё разам з паэтам .
Патрыятычны настрой таксама з’яўляецца неад’емнай часткай твораў Генадзя Пашкова. Пераклаў на беларускую мову наш зямляк кнігу паэзіі Юрыя Воранава «Мосты памяти». Таксама ен аўтар кніг «Верхнее Поднепровье и Белоруссия», «Друцк старажытны. Да 1000-годдзя ўзнікнення горада», «Люблю, спадзяюся, жыву» і інш.
Есць у скарбонцы Гена-дзя Пашкова і пераклады казак на беларускую мову знакамітых казачнікаў Г.-Х. Андэрсена, братоў Грым.
За паэтычныя зборнікі «Красный жаворонок» і «Дыстанцыя бяспекі» Генадзь Пашкоў атрымаў ў 1986 го-дзе Прэмію Ленінскага камсамола. Аўтар больш дваццаці зборнікаў паэзіі, публіцыстыкі, твораў для дзяцей, перакладаў, Г. П. Пашкоў з’яўляецца Лаурэатам Дзяржаўнай прэміі Рэспублікі Беларусь імя Янкі Купалы, членам-карэспандэнтам Міжнароднай Славянскай Акадэміі навук, адукацыі, мастацтва і культуры. У 1977 годзе ен быў прыняты ў Саюз пісьменнікаў СССР. Мае Генадзь Пятровіч і ганаровае званне «Заслужаны дзеяч культуры Рэспублікі Беларусь».
Таленавіты паэт, сапраўдны патрыёт сваей радзімы, чые творы не могуць пакінуць абыякавым, мабыць, нікога, адзначае ў гэтым годзе семдзесят другі дзень нараджэння. Праца і талент знакамітага паэта ўкладзены ў паэтычныя радкі, якія проста неабходна прачытаць кожнаму, каб ганарыцца славутым земляком.
…Белы свет, зарой блага-славёны,
Адчыняеш дзверы ў гэту ціш,
І наскрозь пранізаны азонам,
Як дзіця нябеснае, ляціш…

Наталія ШЫРКО.

Поделиться в:

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *